Mennyit keres egy fordító? Tapasztalat és munkakör
Mennyit keres egy fordító? Tapasztalat és munkakör

Videó: Mennyit keres egy fordító? Tapasztalat és munkakör

Videó: Mennyit keres egy fordító? Tapasztalat és munkakör
Videó: George Soros on China, Xi Jinping, and the Threat from Within: Delivered at the Hoover Institution 2024, November
Anonim

A globalizáció korszakában a fordítói szakma egyre aktuálisabb, mint valaha. Ebben a cikkben a fordítók típusairól, funkcióiról és jövedelméről lesz szó.

A fordítási munka típusai

Mit tudunk a fordítói szakmáról? Valószínűleg csak annyit, hogy ez a szakember szövegek, párbeszédek vagy különféle szóbeli nyilatkozatok kiváló minőségű fordításával foglalkozik. A szóban forgó szakmának azonban meglehetősen széles a típusai és alfajai. Tehát, ha valaki jól tud egy adott nyelven, akkor a következő területeken tud dolgozni:

  • Egy szervezetnél dolgozik. Ide tartozik a Külügyminisztérium, a különböző lemeztársaságok vagy filmes cégek. Annak a személynek, aki ezen a területen szeretne dolgozni, speciális végzettséggel és jó hírnévvel kell rendelkeznie.
  • Szabadúszó. Ez szabad környezetben végzett munka. Itt elég a legjobb oldalról bizonyítania. Az oktatás önmagában nem kötelező.

A fordító a következő típusú munkákat tudja elvégezni:

  • szóbeli;
  • szöveggel dolgozni;
  • videókkal dolgozik.

Mennyit keres egy fordító? A válasz erre a kérdésre az leszalább.

A tolmács fő feladatai

Függetlenül attól, hogy a fordításban részt vevő személy pontosan hol dolgozik, ezeknek a szakembereknek bizonyos funkciókat el kell látniuk.

mennyit keres egy fordító
mennyit keres egy fordító

A válasz arra a kérdésre, hogy mennyit keres egy fordító, sok tekintetben a feladatoktól függ. Tehát mit lehet itt kiemelni?

  • Dokumentumokkal, szabályzatokkal, beszédszövegekkel stb. dolgozzon. Ugyanakkor a szemantikai tartalmat, stílust és szókincset sem szabad elveszíteni.
  • Szöveg szerkesztése. Ezek csökkentése, módosítása vagy korrekciója; ismét a fordítónak teljes mértékben meg kell őriznie a szöveg eredeti jelentését.
  • Üzleti levelezés, párbeszéd, tárgyalás vezetése.
  • Tisztviselők kísérése különböző találkozókon, konferenciákon, tárgyalásokon stb. Szinkrontolmácsolás.

Legrelevánsabb nyelv

Melyik nyelv ma a legfontosabb és legfontosabb?

mennyit keresnek az angol fordítók
mennyit keresnek az angol fordítók

A legtöbben azt mondanák, hogy angol. Persze hogy az. Bizonyára sokan szeretnék tudni, mennyit keresnek az angol fordítók. És itt merül fel egy fontos probléma: az angol nyelvű fordítás az egyik legrosszabbul fizetett. Ennek számos oka lehet. De a fő tény az, hogy egyre többen tanulják ezt a nyelvet, és egyszerűen megszűnik a fordítók iránti igény. És mégis, a betöltetlen állások 67%-akifejezetten angolra – ez egy érdekes paradoxon!

Milyen más nyelveket tartanak fontosnak a munkaerőpiacon? A statisztikák szerint a betöltetlen állások 14%-a német nyelvű. Így Németország nyelve az angol után a második helyen áll. A többi franciául (5%), kínaiul (4%) és spanyolul (2%).

Az a kérdés, hogy mennyit keres egy fordító, nagyon körülményes. Nehéz megnyitni ezt a témát, mert a bevétel sok tényezőtől függ. És mégis felfedheti a legalapvetőbb pontokat. Erről később.

Szabadúszó fordító

Minden nap egyre több az "ingyenes fordító". Ez természetesen az internetes technológiák fejlődésének és az új tartalomcserék megjelenésének köszönhető. Érdemes megjegyezni, hogy egy szabadúszó fordítónak sokkal több lehetősége van, mint egy hivatalos szervezet alkalmazottjának. Végtére is, az interneten rengeteg információ, tartalom, videó és szöveg található, amelyeket le lehet fordítani és fel lehet tenni felülvizsgálatra.

Mennyit keres egy szabadúszó fordító? Erre a kérdésre nem lehet egy szóval válaszolni. Itt minden a következő tényezőktől függ:

  • fordítói munkaterhelés;
  • a tartalom relevanciája a fordítás szempontjából;
  • az internetfelhasználók száma, akiknek tartalomra és egyebekre van szükségük.

Érdemes azonban megjegyezni, hogy egy viszonylag profi fordító akár 1000 dollárt is kereshet havonta (ha tartalomcseréről van szó).

Jövedelemszintek nyelv szerint

Mennyimennyit keres egy kínai fordító? És olasz? Ezeket a kérdéseket teszik fel azok az emberek, akik úgy gondolják, hogy a bevétel a fordított nyelvtől is függ. De tényleg így van? A kérdésre a választ később adjuk meg.

mennyit keresnek az angol fordítók
mennyit keresnek az angol fordítók

Léteznek speciális statisztikák, amelyek lehetővé teszik a fordítói munka költségeinek becslését a nyelvi iránytól függően. Tekintettel arra, hogy a kérdéses szakember átlagos fizetése körülbelül 40 ezer rubel, a következő adatokat kell figyelembe venni:

  • görög - 85 ezer rubel;
  • arab nyelv - 61 ezer rubel;
  • Japán nyelv - akár 60 ezer rubel;
  • kínai - 47 ezer rubel;
  • Kazah nyelv - 42 ezer rubel;
  • olasz nyelv - 36 ezer rubel.

Mint látható, a vezető pozíciót a görög nyelv foglalja el. A legtöbb pénzt azok keresik, akik ezt a nyelvet beszélik. Azonban felmerülhet a kérdés, hol van itt az angol nyelv. Mennyit keresnek az angol fordítók? Furcsa módon, de az ezen a nyelven beszélő szakemberek nagyon keveset keresnek – valamivel kevesebbet, mint az olasz fordítók.

Fordítói végzettség

Különböző oktatási intézményekben kell tanulnom ahhoz, hogy elsajátítsam a fordítói szakmát? Ebben az esetben minden attól függ, hogy a személy pontosan hol kívánja elvégezni a munkatevékenységét. Így nem valószínű, hogy a Külügyminisztérium vagy egy tekintélyes hangrögzítő cég olyan embert fogadna, aki nem rendelkezik megfelelőoktatás. Ahhoz, hogy bekerüljön egy ilyen szervezetbe, és ott hivatalosan dolgozhasson, nagyon keményen kell próbálkoznia.

mennyit keres egy kínai fordító
mennyit keres egy kínai fordító

Arról beszélünk, hogy egyetemi diplomát szerezzünk nyelvi szakon, legalább egy kis munkatapasztalatot szerezzünk, különféle nyelvi versenyeken veszünk részt stb.

Ha valaki szabadúszó fordítóként akar dolgozni, akkor nem kell annyira feszülnie. Itt minden sokkal egyszerűbb: csak el kell küldenie néhány próbamunkát az ügyfélnek, és minőségi szakemberré kell válnia. De néha egy szabadúszó fordító útja nehéz és kanyargós lehet. Végül is, ahhoz, hogy a legjobb pozíciókról bizonyítson, nagyon keményen kell próbálkoznia.

A munkavégzés helyétől függő jövedelem szintje

Valóban sok olyan hivatalos szervezet van Oroszországban, amelyeknek felsőfokú végzettségű, hozzáértő fordítókra van szükségük. A jövedelem szintje attól is függ, hogy az adott szakember melyik régióban dolgozik.

mennyit keresnek a fordítók Oroszországban
mennyit keresnek a fordítók Oroszországban

Mennyit keresnek a fordítók Oroszországban? Erről még lesz szó.

Íme a statisztika, amely szerint az átlagkereset régiónként változik (szinkrontolmács munkájáról beszélünk):

  • Moszkva régió - 60-100 ezer rubel;
  • leningrádi régió - 40-80 ezer rubel;
  • Volgograd, Jekatyerinburg és Kazany - 30-45 ezer rubel;
  • egyéb nagyvárosok - 27-45 ezer rubel.

Hogyantöbbet keres?

Van néhány tipp azoknak, akik szeretnének fordítani. Ha követi az alábbi ajánlásokat, akkor minden olyan kérdés, mint például „mennyit keres egy kínai, olasz vagy spanyol fordító”, magától eltűnik. Hiszen minden nem annyira a munka forrásától, hanem a megtett erőfeszítésektől függ.

mennyit keres egy kínai fordító
mennyit keres egy kínai fordító
  • Folyamatosan javítani kell. Tehát, ha úgy tűnik, hogy a nyelvet fel-le tanulták, és nincs hová menni, ne álljon meg. Fel kell fedezni a nyelv új, olykor egészen speciális oldalait. A komfortzóna káros, és soha ne maradj benne.
  • Egy rangos cég vagy szervezet kiválasztása.
  • A lakóhely és ennek megfelelően a munkahely kiválasztása.

Ajánlott: